교회소개

4. 시험 받으신 예수님(마 4:1-11)

1.
육하원칙을 적용하여 내용을 능동적으로 관찰하라.
누가: 본문에서 말하는 사람은 누구인가?
무엇을: 본문에서 무슨 일이 벌어지고 있는가?
어디서: 사건이 벌어진 장소는 어디인가?
언제: 본문의 사건은 언제 일어났는가?
왜: 왜 이 사람이 이렇게 했을까?, 왜 이 사람은 아무 말하지 않는가? 등등
어떻게: 어떤 방법으로 이 일이 처리되었는가?
2.
다양한 번역본을 참고하여 내용을 관찰하라.
개역개정
1 그 때에 예수께서 성령에게 이끌리어 마귀에게 시험을 받으러 광야로 가사
2 사십 일을 밤낮으로 금식하신 후에 주리신지라
3 시험하는 자가 예수께 나아와서 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 명하여 이 돌들로 떡덩이가 되게 하라
4 예수께서 대답하여 이르시되 기록되었으되 사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 입으로부터 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니
5 이에 마귀가 예수를 거룩한 성으로 데려다가 성전 꼭대기에 세우고
6 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 뛰어내리라 기록되었으되 그가 너를 위하여 그의 사자들을 명하시리니 그들이 손으로 너를 받들어 발이 돌에 부딪치지 않게 하리로다 하였느니라
7 예수께서 이르시되 또 기록되었으되 주 너의 하나님을 시험하지 말라 하였느니라 하시니
8 마귀가 또 그를 데리고 지극히 높은 산으로 가서 천하 만국과 그 영광을 보여
9 이르되 만일 내게 엎드려 경배하면 이 모든 것을 네게 주리라
10 이에 예수께서 말씀하시되 사탄아 물러가라 기록되었으되 주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬기라 하였느니라
11 이에 마귀는 예수를 떠나고 천사들이 나아와서 수종드니라
새번역
1 [예수께서 시험을 받으시다(막 1:12-13; 눅 4:1-13)] 그 즈음에 예수께서 성령에 이끌려 광야로 가셔서, 악마에게 시험을 받으셨다.
2 예수께서 밤낮 사십 일을 금식하시니, 시장하셨다.
3 그런데 시험하는 자가 와서, 예수께 말하였다. "네가 하나님의 아들이거든, 이 돌들에게 빵이 되라고 말해 보아라."
4 예수께서 대답하셨다. "성경에 기록하기를 a'사람이 빵으로만 살 것이 아니라, 하나님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 살 것이다' 하였다."(a 신 8:3)
5 그 때에 악마는 예수를 그 거룩한 도성으로 데리고 가서, 성전 꼭대기에 세우고
6 말하였다. "네가 하나님의 아들이거든, 여기에서 뛰어내려 보아라. 성경에 기록하기를 b'하나님이 너를 위하여 자기 천사들에게 명하실 것이다' 그리고 '그들이 손으로 너를 떠받쳐서, 너의 발이 돌에 부딪치지 않게 할 것이다' 하였다."(b 시 91:11,12)
7 예수께서 악마에게 말씀하셨다. "또 성경에 기록하기를 c'주 너의 하나님을 시험하지 말아라' 하였다."(c 신 6:16(칠십인역))
8 또다시 악마는 예수를 매우 높은 산으로 데리고 가서, 세상의 모든 나라와 그 영광을 보여주고 말하였다.
9 "네가 나에게 엎드려서 절을 하면, 이 모든 것을 네게 주겠다."
10 그 때에 예수께서 그에게 말씀하셨다. "사탄아, 물러가라. 성경에 기록하기를 d'주 너의 하나님께 경배하고, 그분만을 섬겨라' 하였다."
11 이 때에 악마는 떠나가고, 천사들이 와서, 예수께 시중을 들었다.(d 신 6:13(칠십인역))
새한글성경
예수님이 유혹을 물리치시다(막 1:12-13; 눅 4:1-13)
1그때에 예수님이 성령님에게 이끌려 광야로 가셨다. 거기서 마귀에게 유혹을 받으셨다. 240일 동안 낮과 밤으로 금식하시고 나서 그 뒤에 예수님은 배가 고프셨다. 3유혹하는 자가 다가와서 예수님께 말했다. “그대가 하나님의 아들이면, 이 돌들이 빵이 되라고 말해 보시오.” 4예수님이 맞받아쳐 말씀하셨다. “성경에 이렇게 적혀 있다.
‘사람이 빵으로만 사는 것이 아니라
하나님의 입을 통해
나오는 모든 말씀으로 살 것이다.’”
5그때에 마귀가 예수님을 거룩한 도시로 데려간다. 그리고 예수님을 성전 꼭대기에 서시게 했다. 6그러고는 말한다. “그대가 하나님의 아들이면, 몸을 아래로 내던져 보시오. 성경에 이렇게 적혀 있으니까요.
‘주님의 천사들에게 주님이 그대를 위해 명령하실 것이다.
그리고 천사들이 손바닥 위로 그대를 들어 올려
그대의 발이 돌에 부딪치지 않도록 할 것이다.’”
7예수님이 마귀에게 말씀하셨다. “또 성경에 이렇게 적혀 있다. ‘주님, 곧 너의 하나님을 함부로 시험하지 마라.’” 8다시 마귀가 예수님을 매우 높은 산으로 데려간다. 그리고 예수님께 세상의 모든 나라들과 그 영광을 보여 드린다. 9그러고는 예수님께 말했다. “이 모든 것을 그대에게 주겠소. 그대가 나에게 엎드려 절한다면 말이오.” 10그때에 예수님이 마귀에게 말씀하신다. “물러가거라, 사탄아! 성경에 이렇게 적혀 있다.
‘너는 주님, 곧 너의 하나님께 엎드려 절해야 한다.
그분만을 섬겨야 한다.’”
11그때에 마귀가 예수님을 떠나간다. 그러자, 보라, 천사들이 다가와서 예수님을 시중들었다.
NIV
1 Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil.
2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry.
3 The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread."
4 Jesus answered, "It is written: 'Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.'"
5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
6 "If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: "'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"
7 Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.'"
8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.
9 "All this I will give you," he said, "if you will bow down and worship me."
10 Jesus said to him, "Away from me, Satan! For it is written: 'Worship the Lord your God, and serve him only.'"
11 Then the devil left him, and angels came and attended him.