교회소개

11. 제자를 부르심(눅 5:1-11)

1.
육하원칙을 적용하여 내용을 능동적으로 관찰하라.
누가: 본문에서 말하는 사람은 누구인가?
무엇을: 본문에서 무슨 일이 벌어지고 있는가?
어디서: 사건이 벌어진 장소는 어디인가?
언제: 본문의 사건은 언제 일어났는가?
왜: 왜 이 사람이 이렇게 했을까?, 왜 이 사람은 아무 말하지 않는가? 등등
어떻게: 어떤 방법으로 이 일이 처리되었는가?
2.
다양한 번역본을 참고하여 내용을 관찰하라.
개역개정
1 무리가 몰려와서 하나님의 말씀을 들을새 예수는 게네사렛 호숫가에 서서
2 호숫가에 배 두 척이 있는 것을 보시니 어부들은 배에서 나와서 그물을 씻는지라
3 예수께서 한 배에 오르시니 그 배는 시몬의 배라 육지에서 조금 떼기를 청하시고 앉으사 배에서 무리를 가르치시더니
4 말씀을 마치시고 시몬에게 이르시되 깊은 데로 가서 그물을 내려 고기를 잡으라
5 시몬이 대답하여 이르되 선생님 우리들이 밤이 새도록 수고하였으되 잡은 것이 없지마는 말씀에 의지하여 내가 그물을 내리리이다 하고
6 그렇게 하니 고기를 잡은 것이 심히 많아 그물이 찢어지는지라
7 이에 다른 배에 있는 동무들에게 손짓하여 와서 도와 달라 하니 그들이 와서 두 배에 채우매 잠기게 되었더라
8 시몬 베드로가 이를 보고 예수의 무릎 아래에 엎드려 이르되 주여 나를 떠나소서 나는 죄인이로소이다 하니
9 이는 자기 및 자기와 함께 있는 모든 사람이 고기 잡힌 것으로 말미암아 놀라고
10 세베대의 아들로서 시몬의 동업자인 야고보와 요한도 놀랐음이라 예수께서 시몬에게 이르시되 무서워하지 말라 이제 후로는 네가 사람을 취하리라 하시니
11 그들이 배들을 육지에 대고 모든 것을 버려 두고 예수를 따르니라
새번역
1 [어부들을 제자로 부르시다(마 4:18-22; 막 1:16-20)] 예수께서 a게네사렛 호숫가에 서 계셨다. 그 때에 무리가 예수께 밀려와 하나님의 말씀을 들었다.(a 갈릴리 바닷가)
2 예수께서 보시니, 배 두 척이 호숫가에 대어 있고, 어부들은 배에서 내려서, 그물을 씻고 있었다.
3 예수께서 그 배 가운데 하나인 시몬의 배에 올라서, 그에게 배를 뭍에서 조금 떼어 놓으라고 하신 다음에, 배에 앉으시어 무리를 가르치셨다.
4 예수께서 말씀을 그치시고, 시몬에게 말씀하셨다. "b깊은 데로 나가, 그물을 내려서, 고기를 잡아라."(b '깊은 데로 나가라'와 '그물을 내려라'라는 두 개의 명령문인데, 첫째 명령문의 주어는 2인칭 단수이고 둘째 명령문의 주어는 2인칭 복수이다)
5 시몬이 대답하였다. "선생님, 우리가 밤새도록 애를 썼으나, 아무것도 잡지 못했습니다. 그러나 선생님의 말씀을 따라 그물을 내리겠습니다."
6 그런 다음에, 그대로 하니, 많은 고기 떼가 걸려들어서, 그물이 찢어질 지경이었다.
7 그래서 그들은 다른 배에 있는 동료들에게 손짓하여, 와서 자기들을 도와달라고 하였다. 그들이 와서, 고기를 두 배에 가득히 채우니, 배가 가라앉을 지경이 되었다.
8 시몬 베드로가 이것을 보고, 예수의 무릎 앞에 엎드려서 말하였다. "주님, 나에게서 떠나 주십시오. 나는 죄인입니다."
9 베드로 및 그와 함께 있는 모든 사람은, 그들이 잡은 고기가 엄청나게 많은 것에 놀랐던 것이다.
10 또한 세베대의 아들들로서 시몬의 동료인 야고보와 요한도 놀랐다. 예수께서 시몬에게 말씀하셨다. "두려워하지 말아라. 이제부터 너는 사람을 낚을 것이다."
11 그들은 배를 뭍에 댄 뒤에, 모든 것을 버려 두고 예수를 따라갔다.
새한글성경
첫 제자들을 부르시다(마 4:18-22; 막 1:16-20)
1무리가 예수님 곁에 몰려들어 하나님의 말씀을 들으려 하고 있을 때 일어난 일이다. 예수님은 게네사렛 호숫가에 서 계셨다. 2그리고 배 두 척이 호숫가에 서 있는 것을 보셨다. 어부들은 배에서 내려와 그물을 씻고 있었다. 3예수님이 그 배들 가운데 하나에 올라타셨다. 시몬의 배였다. 예수님이 시몬에게 부탁하시기를, 배를 뭍에서 조금 떨어지게 하라고 하셨다. 그러고는 배에 앉아 무리들을 가르치셨다. 4말씀하시기를 멈추시고는, 예수님이 시몬한테 말씀하셨다. “그대는 호숫가에서 떨어져 깊은 데로 가세요. 그리고 그대들의 그물을 내려 고기를 잡아 보세요.” 5그러자 시몬이 대답했다. “스승님, 저희들이 밤새도록 애써 보았지만 아무것도 잡지 못했습니다. 그러나 스승님 말씀을 받들어 제가 그물을 내려 보겠습니다.” 6그들이 그렇게 해서 많은 고기 떼를 에워싸 가두었다. 그물이 찢어져 나갈 지경이었다. 7그들이 다른 배에 있는 동료들에게 몸짓을 해서, 와서 같이 붙잡아 달라고 했다. 그러자 그들이 와서, 양쪽 배에 가득 채웠다. 배들이 가라앉을 정도였다. 8시몬 베드로가 보고서, 예수님의 무릎 앞에 엎드려 말씀드렸다. “저한테서 떠나십시오. 저는 죄인입니다, 주님!” 9베드로와 또 그와 같이 있던 모든 사람들이 놀라움에 휩싸였다. 잡은 물고기가 많아서였다. 10마찬가지로 세베대의 아들들인 야고보와 요한도 놀라움에 휩싸였다. 그들은 시몬의 동료였다. 예수님은 시몬한테 말씀하셨다. “두려워하지 마세요. 이제부터는 그대가 사람들을 잡아 올릴 겁니다.” 11그러자 그들이 배들을 뭍에다 대고서는, 모든 것을 그대로 두고 예수님을 따라나섰다.
NIV
1 One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people crowding around him and listening to the word of God,
2 he saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets.
3 He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.
4 When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into deep water, and let down the nets for a catch."
5 Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets."
6 When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.
7 So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.
8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"
9 For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken,
10 and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners. Then Jesus said to Simon, "Don't be afraid; from now on you will catch men."
11 So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.