교회소개

18. 거라사 광인(막 5:1-20)

1.
육하원칙을 적용하여 내용을 능동적으로 관찰하라.
누가: 본문에서 말하는 사람은 누구인가?
무엇을: 본문에서 무슨 일이 벌어지고 있는가?
어디서: 사건이 벌어진 장소는 어디인가?
언제: 본문의 사건은 언제 일어났는가?
왜: 왜 이 사람이 이렇게 했을까?, 왜 이 사람은 아무 말하지 않는가? 등등
어떻게: 어떤 방법으로 이 일이 처리되었는가?
2.
다양한 번역본을 참고하여 내용을 관찰하라.
개역개정
1 예수께서 바다 건너편 거라사인의 지방에 이르러
2 배에서 나오시매 곧 더러운 귀신 들린 사람이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니라
3 그 사람은 무덤 사이에 거처하는데 이제는 아무도 그를 쇠사슬로도 맬 수 없게 되었으니
4 이는 여러 번 고랑과 쇠사슬에 매였어도 쇠사슬을 끊고 고랑을 깨뜨렸음이러라 그리하여 아무도 그를 제어할 힘이 없는지라
5 밤낮 무덤 사이에서나 산에서나 늘 소리 지르며 돌로 자기의 몸을 해치고 있었더라
6 그가 멀리서 예수를 보고 달려와 절하며
7 큰 소리로 부르짖어 이르되 지극히 높으신 하나님의 아들 예수여 나와 당신이 무슨 상관이 있나이까 원하건대 하나님 앞에 맹세하고 나를 괴롭히지 마옵소서 하니
8 이는 예수께서 이미 그에게 이르시기를 더러운 귀신아 그 사람에게서 나오라 하셨음이라
9 이에 물으시되 네 이름이 무엇이냐 이르되 내 이름은 군대니 우리가 많음이니이다 하고
10 자기를 그 지방에서 내보내지 마시기를 간구하더니
11 마침 거기 돼지의 큰 떼가 산 곁에서 먹고 있는지라
12 이에 간구하여 이르되 우리를 돼지에게로 보내어 들어가게 하소서 하니
13 허락하신대 더러운 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가매 거의 이천 마리 되는 떼가 바다를 향하여 비탈로 내리달아 바다에서 몰사하거늘
14 치던 자들이 도망하여 읍내와 여러 마을에 말하니 사람들이 어떻게 되었는지를 보러 와서
15 예수께 이르러 그 귀신 들렸던 자 곧 군대 귀신 지폈던 자가 옷을 입고 정신이 온전하여 앉은 것을 보고 두려워하더라
16 이에 귀신 들렸던 자가 당한 것과 돼지의 일을 본 자들이 그들에게 알리매
17 그들이 예수께 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라
18 예수께서 배에 오르실 때에 귀신 들렸던 사람이 함께 있기를 간구하였으나
19 허락하지 아니하시고 그에게 이르시되 집으로 돌아가 주께서 네게 어떻게 큰 일을 행하사 너를 불쌍히 여기신 것을 네 가족에게 알리라 하시니
20 그가 가서 예수께서 자기에게 어떻게 큰 일 행하셨는지를 데가볼리에 전파하니 모든 사람이 놀랍게 여기더라
새번역
1 [귀신 들린 사람들을 고치시다(마 8:28-34; 눅 8:26-39)] 그들은 바다 건너편 a거라사 사람들의 지역으로 갔다.(a 다른 고대 사본들에는 '겔게사' 또는 '가다라' 또는 '가자라')
2 예수께서 배에서 내리시니, 곧 b악한 귀신 들린 사람 하나가 무덤 사이에서 나와서, 예수와 만났다.
3 그는 무덤 사이에서 사는데, 이제는 아무도 그를 쇠사슬로도 묶어 둘 수 없었다.
4 여러 번 쇠고랑과 쇠사슬로 묶어 두었으나, 그는 쇠사슬도 끊고 쇠고랑도 부수었다. 아무도 그를 휘어잡을 수 없었다.
5 그는 밤낮 무덤 사이나 산 속에서 살면서, 소리를 질러 대고, 돌로 제 몸에 상처를 내곤 하였다.
6 그가 멀리서 예수를 보고, 달려와 엎드려서
7 큰소리로 외쳤다. "더 없이 높으신 하나님의 아들 예수님, 나와 무슨 상관이 있습니까? 하나님을 두고 애원합니다. 제발 나를 괴롭히지 마십시오."
8 그것은 예수께서 이미 그에게 "b악한 귀신아, 그 사람에게서 나가라" 하고 명하셨기 때문이다.
9 예수께서 그에게 물으셨다. "네 이름이 무엇이냐?" 그가 대답하였다. "군대입니다. 우리의 수가 많기 때문에 붙여진 이름입니다."
10 그리고는, 자기들을 그 지역에서 내쫓지 말아 달라고 예수께 간청하였다.
11 마침 그 곳 산기슭에 놓아 기르는 큰 돼지 떼가 있었다.
12 귀신들이 예수께 간청하였다. "우리를 돼지들에게로 보내셔서, 그것들 속으로 들어가게 해주십시오."
13 예수께서 허락하시니, b악한 귀신들이 나와서, 돼지들 속으로 들어갔다. 거의 이천 마리나 되는 돼지 떼가 바다 쪽으로 비탈을 내리달아, 바다에 빠져 죽었다.(b 그, '더러운')
14 돼지를 치던 사람들이 달아나 읍내와 시골에 이 일을 알렸다. 사람들은 일어난 일이 무엇인지 보러 왔다.
15 그들은 예수에게 와서, 귀신 들린 사람 곧 c군대 귀신에 사로잡혔던 사람이 옷을 입고 제정신이 들어 앉아 있는 것을 보고, 두려워하였다.(c '레기온'. 로마 군대의 한 사단, 약 6,000명)
16 처음부터 이 일을 본 사람들은, 귀신 들렸던 사람에게 일어난 일과 돼지 떼에게 일어난 일을 그들에게 이야기하였다.
17 그러자 그들은 예수께, 자기네 지역을 떠나 달라고 간청하였다.
18 예수께서 배에 오르실 때에, 귀신 들렸던 사람이 예수와 함께 있게 해 달라고 애원하였다.
19 그러나 예수께서는 허락하지 않으시고, 그에게 말씀하셨다. "네 집으로 가서, 가족에게, 주님께서 너에게 큰 은혜를 베푸셔서 너를 불쌍히 여겨 주신 일을 이야기하여라."
20 그는 떠나가서, 예수께서 자기에게 하신 일을 d데가볼리에 전파하였다. 그리하니 사람들이 다 놀랐다.(d '열 도시')
새한글성경
거라사에서 더러운 영을 쫓아내시다(마 8:28-34; 눅 8:26-39)
1예수님 일행이 바다 건너편 거라사 사람들이 사는 지역으로 갔다. 2예수님이 배에서 내리시자 곧바로 더러운 영에 붙들린 사람이 무덤들 사이에서 나와서 예수님을 만났다. 3그 사람은 무덤들 있는 곳에 거처를 두고 살았는데, 사슬로 그를 묶어 둘 수 있는 사람이 이제는 아무도 없었다. 4여러 번 족쇄와 사슬로 묶어 두었지만, 사슬을 끊어 버리고 족쇄를 부숴 버렸기 때문이다. 그를 힘으로 눌러 막을 수 있는 사람은 아무도 없었다. 5끊임없이 밤낮 무덤들 사이에서 또 여러 산에서 소리를 지르며 자기 몸을 돌로 내리찍곤 했다. 6그가 멀리서 예수님을 보고서 달려와 예수님께 엎드려 절했다. 7그리고 크게 소리 질러 말한다. “저한테 왜 이러십니까? 더없이 높으신 하나님의 아들, 예수님! 하나님의 이름으로 간곡히 빕니다. 저를 윽박지르지 마십시오.” 8예수님이 그에게 “더러운 영아, 그 사람에게서 떠나가라!” 하고 말씀하셨기 때문이다. 9예수님이 더러운 영에게 캐물으셨다. “너의 이름이 무엇이냐?” 그가 대답한다. “제 이름은 레기온입니다. 저희의 수가 많기 때문입니다.” 10더러운 영은 몇 번이고 예수님께 사정사정했다. 자기들을 그 지역에서 내보내지 말아 달라고 했다.
11마침 거기 산비탈에서 큰 돼지 떼가 풀을 뜯어 먹고 있었다. 12더러운 영들이 예수님께 사정사정했다. “저희를 보내 돼지들한테로 들어가게 해 주십시오.” 13예수님이 허락해 주셨다. 그러자 더러운 영들이 나와서 돼지들한테로 들어갔다. 그리고 돼지 떼가 벼랑으로 돌진하여 바다에 떨어졌는데, 2,000마리쯤이었다. 돼지들이 바닷속에서 숨이 막혀 죽었다. 14돼지 치던 사람들이 달아나, 그 도시 안과 둘레의 여러 농장으로 가서 이 일을 알렸다. 그러자 사람들이 무슨 일이 벌어졌는지 직접 보러 왔다. 15사람들이 예수님께로 와서 눈여겨보니, 귀신 들린 사람이 옷을 입고 멀쩡하게 앉아 있다. 레기온 귀신이 붙었던 바로 그 사람이다. 그래서 사람들은 두려움에 사로잡혔다. 16이 일을 지켜본 사람들이, 귀신 들린 사람에게 어떤 일이 일어났는지를 그들에게 이야기해 주었다. 돼지들 이야기도 해 주었다. 17그러자 사람들은 예수님께 자기네 지역에서 떠나 달라고 사정사정하기 시작했다. 18예수님이 배에 올라타시자, 귀신 들렸던 사람이 예수님께 사정사정했다. 함께 있도록 해 달라는 것이었다. 19그러나 예수님은 허락하지 않으셨다. 오히려 이렇게 말씀하신다. “집으로 가세요. 가족한테로요. 그리고 그들에게 다 알리세요. 주님이 그대를 위해 해 주신 일이 무엇인지 또 어떻게 불쌍히 여겨 주셨는지를요.” 20그가 떠나가서, 예수님이 자기를 위해 해 주신 일을 데카폴리스에서 모두 선포하기 시작했다. 그러자 다들 놀라워했다.
NIV
1 They went across the lake to the region of the Gerasenes.
2 When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him.
3 This man lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain.
4 For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him.
5 Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.
6 When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him.
7 He shouted at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won't torture me!"
8 For Jesus had said to him, "Come out of this man, you evil spirit!"
9 Then Jesus asked him, "What is your name?" "My name is Legion," he replied, "for we are many."
10 And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.
11 A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside.
12 The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them."
13 He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned.
14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
15 When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.
16 Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man--and told about the pigs as well.
17 Then the people began to plead with Jesus to leave their region.
18 As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with him.
19 Jesus did not let him, but said, "Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you."
20 So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.