교회소개

39. 겟세마네 동산(막 14:32-50)

1.
더 깊은 내용관찰을 위해
문맥을 따라 관찰하라.
문법적 도구들을 활용하라(주어, 동서, 접속사, 원인과 결과 파악).
질문을 던지라!
2.
더 깊은 느낌을 위해
등장인물의 마음을 느끼라.
하나님의 마음을 느끼라.
자신의 감정 뒤에 숨어 있는 우상을 발견하라.
3.
더 깊은 적용을 위해
space pets / 죄, 언약, 태도, 명령, 따라할 본보기, 간구할 기도, 잘못 생각했던 것, 새롭게 배운 진리, 찬양과 감사
5p / 개인적, 실제적, 실천 가능, 점진적, 평가 가능
개역개정
마가복음 14:
32 그들이 겟세마네라 하는 곳에 이르매 예수께서 제자들에게 이르시되 내가 기도할 동안에 너희는 여기 앉아 있으라 하시고
33 베드로와 야고보와 요한을 데리고 가실새 심히 놀라시며 슬퍼하사
34 말씀하시되 내 마음이 심히 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 깨어 있으라 하시고
35 조금 나아가사 땅에 엎드리어 될 수 있는 대로 이 때가 자기에게서 지나가기를 구하여
36 이르시되 아빠 아버지여 아버지께는 모든 것이 가능하오니 이 잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고
37 돌아오사 제자들이 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 시몬아 자느냐 네가 한 시간도 깨어 있을 수 없더냐
38 시험에 들지 않게 깨어 있어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다 하시고
39 다시 나아가 동일한 말씀으로 기도하시고
40 다시 오사 보신즉 그들이 자니 이는 그들의 눈이 심히 피곤함이라 그들이 예수께 무엇으로 대답할 줄을 알지 못하더라
41 세 번째 오사 그들에게 이르시되 이제는 자고 쉬라 그만 되었다 때가 왔도다 보라 인자가 죄인의 손에 팔리느니라
42 일어나라 함께 가자 보라 나를 파는 자가 가까이 왔느니라
43 예수께서 말씀하실 때에 곧 열둘 중의 하나인 유다가 왔는데 대제사장들과 서기관들과 장로들에게서 파송된 무리가 검과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라
44 예수를 파는 자가 이미 그들과 군호를 짜 이르되 내가 입맞추는 자가 그이니 그를 잡아 단단히 끌어 가라 하였는지라
45 이에 와서 곧 예수께 나아와 랍비여 하고 입을 맞추니
46 그들이 예수께 손을 대어 잡거늘
47 곁에 서 있는 자 중의 한 사람이 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니라
48 예수께서 무리에게 말씀하여 이르시되 너희가 강도를 잡는 것 같이 검과 몽치를 가지고 나를 잡으러 나왔느냐
49 내가 날마다 너희와 함께 성전에 있으면서 가르쳤으되 너희가 나를 잡지 아니하였도다 그러나 이는 성경을 이루려 함이니라 하시더라
50 제자들이 다 예수를 버리고 도망하니라
새번역
마가복음 14:
32 [겟세마네 동산에서 기도하시다(마 26:36-46; 눅 22:39-46)] 그들은 겟세마네라고 하는 곳에 이르렀다. 예수께서 제자들에게 말씀하시기를 "내가 기도하는 동안에, 너희는 여기에 앉아 있어라" 하시고,
33 베드로와 야고보와 요한을 데리고 가셨다. 예수께서는 매우 놀라며 괴로워하기 시작하셨다.
34 그래서 그들에게 말씀하셨다. "내 마음이 근심에 싸여 죽을 지경이다. 너희는 여기에 머물러서 깨어 있어라."
35 그리고서 조금 나아가서 땅에 엎드려 기도하시기를, 될 수만 있으면 이 시간이 자기에게서 비껴가게 해 달라고 하셨다.
36 예수께서는 이렇게 말씀하셨다. "k아빠, 아버지, 아버지께서는 모든 일을 하실 수 있으시니, 내게서 이 잔을 거두어 주십시오. 그러나 내 뜻대로 하지 마시고, 아버지의 뜻대로 하여 주십시오."(k '아버지'를 뜻하는 아람어)
37 그런 다음에 돌아와서 보시니, 제자들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 말씀하셨다. "시몬아, 자고 있느냐? 한 시간도 깨어 있을 수 없느냐?
38 너희는 l유혹에 빠지지 않도록, 깨어서 기도하여라. 마음은 원하지만, 육신이 약하구나!"(l 또는 '시험에')
39 예수께서 다시 떠나가서, 같은 말씀으로 기도하시고,
40 다시 와서 보시니, 그들은 자고 있었다. 그들은 졸려서 눈을 뜰 수 없었던 것이다. 그들은 예수께 무슨 말로 대답해야 할지를 몰랐다.
41 예수께서 세 번째 와서, 그들에게 말씀하셨다. "m남은 시간을 자고 쉬어라. 그 정도면 넉넉하다. 때가 왔다. 보아라, 인자는 죄인들의 손에 넘어간다.(m 또는 '아직도 자느냐? 아직도 쉬느냐?')
42 일어나서 가자. 보아라, 나를 넘겨줄 자가 가까이 왔다."
43 [예수께서 잡히시다(마 26:47-56; 눅 22:47-53; 요 18:2-12)] 그런데 예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 열두 제자 가운데 하나인 유다가 곧 왔다. 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 그와 함께 왔다.
44 그런데, 예수를 넘겨줄 자가 그들에게 신호를 짜주기를 "내가 입을 맞추는 사람이 바로 그 사람이니, 그를 잡아서 단단히 끌고 가시오" 하고 말해 놓았다.
45 유다가 와서, 예수께로 곧 다가가서 "n랍비님!" 하고 말하고서, 입을 맞추었다.(n '스승')
46 그러자 그들은 예수께 손을 대어 잡았다.
47 그런데 곁에 서 있던 이들 가운데서 어느 한 사람이, 칼을 빼어 대제사장의 종을 내리쳐서, 그 귀를 잘라 버렸다.
48 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희는 강도에게 하듯이, 칼과 몽둥이를 들고 나를 잡으러 나왔느냐?
49 내가 날마다 성전에 너희와 함께 있으면서 가르치고 있었건만 너희는 잡지 않았다. 그러나 이것은 성경 말씀을 이루려는 것이다."
50 제자들은 모두 예수를 버리고 달아났다.
새한글성경
겟세마네에서 기도하시다
(마 26:36-46; 눅 22:39-46)
32예수님과 제자들이 어떤 곳으로 가는데, 그곳 이름은 겟세마네이다. 예수님이 자기 제자들에게 말씀하신다. “내가 기도하는 동안에 여기에 앉아 있어요.” 33그러고는 베드로와 야고보와 요한을 함께 데려가신다. 예수님은 소스라치게 놀라고 몹시 힘들어하기 시작하셨다. 34그리고 그들에게 말씀하신다. “내 영혼이 온통 괴로움에 휩싸여 죽을 판입니다. 여기에 머물러 있어요! 깨어 있어요!” 35조금 앞으로 나아가서 땅에 엎드리셨다. 그리고 기도하셨다. 하실 수만 있으면 자기한테서 이 시간이 지나가게 해 달라고 하셨다. 36또 기도하셨다. “압바 아버지, 무엇이든 아버지는 다 하실 수 있습니다. 이 잔을 나한테서 치워 주십시오. 그러나 내가 바라는 것이 아니라 아버지가 바라시는 것을 하십시오.” 37예수님이 와서 보신다. 그들이 자고 있다. 그래서 베드로에게 말씀하신다. “시몬, 자고 있나요? 한 시간도 깨어 있을 수 없었나요? 38깨어 있으세요. 기도하세요. 그래서 유혹에 빠지지 않도록 하세요. 영은 간절히 바라지만 육신이 따라 주지 않는군요.” 39그러고는 다시 나아가서 똑같은 말로 기도하셨다. 40다시 와서 보셨다. 그들이 자고 있었다. 그들의 두 눈이 너무 무거워 내려 감겼기 때문이었다. 그들은 예수님께 무엇이라 말씀드려야 할지 알지 못했다. 41세 번째로 오셔서 그들에게 말씀하신다. “이제는 자도록 해요. 푹 쉬어요. 그만하면 됐어요. 때가 왔습니다. 자, 인자가 죄인들 손에 넘겨집니다. 42일어나요! 가죠. 자, 나를 넘겨주는 사람이 가까이 와 있습니다.”
예수님이 붙잡히시다
(마 26:47-56; 눅 22:47-53; 요 18:3-12)
43예수님의 말씀이 아직 끝나지 않았는데, 그때 곧바로 열둘 가운데 하나인 유다가 들이닥친다. 무리가 그와 함께 왔는데 칼과 몽둥이를 들고 있다. 대제사장들과 율법학자들과 원로들이 그들을 보낸 것이다. 44예수님을 넘겨주는 사람이 그들에게 어떤 약속된 신호를 줄지 이렇게 말하여 알려 준 터였다. “내가 입맞춤하는 사람이 바로 그 사람입니다. 그를 붙잡아 실수 없이 끌고 가십시오.” 45유다가 오자마자 곧바로 예수님께 다가가서 “랍비님!” 하고 부른다. 그러고는 그분께 다정하게 입을 맞추었다. 46그들이 손을 대서 예수님을 붙잡았다. 47곁에 서 있던 사람 가운데 어떤 사람 하나가 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 귀를 잘라 버렸다. 48그러자 예수님이 그들에게 말씀하셨다. “강도를 덮치듯이 칼과 몽둥이를 들고 나를 잡아가러 나온 것이오? 49내가 날마다 당신들 가까이 있으면서 성전에서 가르치고 있었소. 그렇지만 당신들은 나를 붙잡지 않았소. 그러나 성경대로 이루어져야 하오.” 50그때 제자들은 예수님을 내버려두고 모두 달아났다.
NIV
마가복음 14:
32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."
33 He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
34 "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death," he said to them. "Stay here and keep watch."
35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him.
36 "Abba, Father," he said, "everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will."
37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Simon," he said to Peter, "are you asleep? Could you not keep watch for one hour?
38 Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak."
39 Once more he went away and prayed the same thing.
40 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.
41 Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
43 Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.
44 Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard."
45 Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.
46 The men seized Jesus and arrested him.
47 Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
48 "Am I leading a rebellion," said Jesus, "that you have come out with swords and clubs to capture me?
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled."
50 Then everyone deserted him and fled.